Talita Camargos
Por incrível que pareça, já ouvi muita gente me perguntar se o corretor de português do word não é suficiente para fazer uma boa revisão. Pelo contrário, muitas vezes o word nos prega peças, não identifica alguns erros e dá sugestões nada a ver para outras. É claro que é sempre bom dar uma conferida, mas o parecer de quem está do outro lado da tela é fundamental.
Primeiro porque o programa nunca será capaz de contextualizar as mensagens. Em um texto literário, pode ocorrer de você usar algumas expressões só para dar um sentido desejado e ele nunca irá “entender isso”. Segundo: nem todos reconhecem o novo acordo ortográfico e terceiro porque ignora algumas regras. Assim, o jeito é estudar mesmo ou mandar o seu texto para quem entende do assunto.
O word no modo automático normalmente ignora:
Acentuação de oxítonas quando há pronome oblíquo depois do verbo.
Exemplo: Ainda não fiz o exercício, vou fazê-lo amanhã. Normalmente, este e, do fazê-lo, é interpretado como não acentuado.
Eu irei conquistá-lo, custe o que custar. O A sem acento normalmente não é acentuado no word quando você o deixa sem.
Palavras estrangeiras ou fora do vocabulário
A própria palavra word aparece sublinhada de vermelho. Isto significa que o vocábulo está fora do dicionário do programa. Quase todas as estrangeiras são grifadas, palavras científicas, fora do uso geral aparecem com frequência dessa forma.
Para minimizar a confusão do traço vermelho, basta clicar com o botão direito e incluí-lo no dicionário toda vez que aparecer.
TRE – Tribunal Regional Eleitoral – torna-se TER – sem aparecer sublinhado nem nada, automaticamente. Pode fazer o texto e ver se não.
Assim, nunca confie apenas no word. Estude ou consulte um bom revisor.